Curriculum

...Mon "chemin de vie"

Découvrez la musique irlandaise ! Accueil /  Plan de l'île icone livre Livre d'Or  /  Lire
Plage Privée Plage des Fous-Sages
Plage Détente Plage de la Création
Plage Culturelle Plage de l'E-Toile
icone planete Espace Éco-Citoyen icone trefle L'Ile Verte

 

Mon "chemin de vie"

 

Voici un condensé de mon "chemin de vie" ou "curriculum vitae" comme on dit. L'essentiel de mon background professionnel... juste au cas où un employeur inspiré viendrait à faire escale par ici.

Si vous n'êtes pas un recruteur mais que vous en connaissez un bien, n'hésitez pas - faites passer !

Juste une chose : je ne suis pas "webmaster freelance", je ne crée donc pas de sites Web à la demande.

 
 

Leslie Pouzadoux

Nationalité : Française
Age : 28 ans

  • Rédactrice/Traductrice Technique bilingue anglais
  • Conceptrice de sites Web

Ecrivez-moi !

 

 Formation

 

2006-2007

Formation "Développement Web avancé" - CNAM de Paris.
Cours du soir sur 1 an : XHTML, CSS 1 et 2, PHP, sessions/cookies, sites dynamiques, CMS...

2001-2003

DESS de Rédaction Technique Multilingue Informatisée - Paris VII (Denis Diderot).
Formation professionnelle de 18 mois en alternance

1999-2001

DEUG d'Italien - Paris III (Sorbonne Nouvelle)

1994-1998

Maîtrise d'Anglais à Paris VII (Denis Diderot).
Mémoire sur la régulation audiovisuelle en Grande-Bretagne - mention Bien

 

 Expérience Personnelle

 

Langues

Anglais : courant confirmé/bilingue. Séjours linguistiques en Angleterre (dont stage de 3 mois), Irlande (3 mois) et aux États-Unis (1 mois)

Italien : lu, parlé, écrit. Séjours en 1996, 1998 et 2001

 

 

Rédaction

Méthodes
"Single Sourcing", "Information Mapping", anglais simplifié, XML

 

 

Informatique

Logiciels
Word (avancé), Excel (maîtrise), FrameMaker, RoboHelp, DreamWeaver (avancé), FrontPage, PhotoShop, Illustrator (bases), ImageReady, Flash, CorelDraw, Acrobat Distiller, Trados

Connaissances annexes
HTML/DHTML/CSS (bonne pratique), PHP, SQL, XML, plate-formes UNIX, et VBasic (bases)

 
 

 Expérience Professionnelle

 

Date & Durée

Poste

Détails

 

2003-2005 - 24 mois

Traductrice / Rédactrice Technique

Entreprise : Thales Communications, Colombes (92)
Concepteur de logiciels aéronautiques & militaires.

  • Traduction software / militaire
    (anglais-français, français-anglais)
  • Rédaction / Réécriture software
    (anglais et français)

2001-2003 - 20 mois

Traductrice / Rédactrice / Webmaster

Entreprise : Praetorius, Gif-sur-Yvette (91)
Prestataire en communication multilingue & traduction

  • Traduction technique / marketing
    (anglais-français)
  • Rédaction / Réécriture marketing
    (anglais et français)
  • Création et gestion de site Web
    Site de Praetorius : préparation, conception intégrale (recherche, création, exécution), mises à jour...

2000 - 3 mois

Traductrice / Rédactrice

Entreprise : agence de traduction juridique (Paris 1er)

  • Traduction anglais-français
    Documents administratifs et légalisations de traductions auprès des ambassades
  • Rédaction technique
    Document de présentation et de démonstration du logiciel assistant de traduction TRADOS
  • Relations téléphoniques clients et traducteurs

2000 - 1 semaine

Traductrice

Entreprise : Swatch-Omega France (Paris 8ème)

Traduction anglais-français
Catalogue technique 2000 des produits OMEGA


1998-1999 - 3 mois

Traductrice

Entreprise : Plan International France (Paris 20ème)

Traduction anglais-français / français-anglais
Rapports, articles et lettres, travail en équipe et gestion de bases de données


 

[Haut de page]